Modellbahnshop-lippe
Ticket Hotline: (+49) 5231-9807-123
Nouveautés en magasin
s'inscrire
Language
Arabic
Chinese
Deutsch
Español
Français
English
Italian
Japanese
Korean
Dutch
Polski
Sweden
MON PANIER
Navigation ein-/ausblenden
Fabricant
Loco. et wagons
Locomotive à double puissance
Locomotive à vapeur
Locomotive diesel
Locomotive électrique
Locomotives à accumulateurs
Tramway
Véhicules spéciaux
Voiture de voyageurs
Wagons de marchandises
Sets et extensions
Autorails & trains
Voies
Aiguillages & Croisements
Coffrets d'extension
Moteurs d'aiguillages
Parties supplémentaires pistes a. Tournois
Voies Flex
Voies standards
Voie importantes
Figures
Animaux
Animaux
Animaux sauvages
au travail
Autres personnes
Boîtes de Jeu
figurines mobiles
Hommes policiers
Hôpital / Sauvetage
Les chevaux
Mouton
Physiques
Plus d'animaux
plus de figures
Sapeurs pompiers
Travailleur ferroviaire
Vaches
Voyager
voyageurs
Zoo et animaux de cirque
Décor
Agriculture
Ballast
Bâtiments ferroviaires
Chemin de fer de décoration
Chevaux et Gondoles
Circus & Access.
Commerce & Industrie
Connecteurs
Décor
des arbres
Des murs
Des portes
Fête foraine & Zoo
Gares
les fenêtres
Maisons
Militaire
Murs / clôtures
Peinture
Plantes
Police access.
Pompiers
Props
Rochers
Scènes de décor
Terrain aménagé
Toits
Accessoires
Accessoires
Outils
Ponts tournants & Accessoires
Vente
s'inscrire
Identifiez-vous
Paiement
Paiement
1. Contractant, domaine d'application
1.1 Dans toutes les transactions effectuées par le client dans la boutique Internet modellbahnshop-lippe.com, le contractant est la société CASISOFT MindWare GmbH.
1.2 Tous les contrats, livraisons et autres prestations sont soumis exclusivement aux présentes conditions commerciales générales dans leur version en vigueur au moment de la commande. Nous n'admettons aucune condition divergente de la part du client, sauf si nous l'avions approuvée expressément précédemment.
2. Conclusion du contrat
2.1 La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre ferme et définitive mais simplement une incitation à la commande. Tous les produits sont proposés dans la mesure des stocks disponibles, sauf indication contraire. Sous réserve d'erreurs.
2.2 En cliquant sur le bouton "Passer commande" qui apparaît dans la dernière phase de la commande, vous commandez définitivement les articles ajoutés dans votre panier. Le contrat de vente est réputé conclu dès que nous avons reçu et accepté votre commande et qu'une confirmation de commande vous a été transmise par courriel.
2.3 Vous avez la possibilité de conclure le contrat de vente en langue allemande ou en langue anglaise.
3. Prix, Livraison
3.1 Les prix au moment de la commande. Les prix sont TTC.
Pour les livraisons en Allemagne seront facturés pro expédition de 3,90 €
Pour les livraisons en Allemagne, en Autriche et aux Pays-Bas seront facturés pro expédition de 3,90 €, à partir d'un montant de commande de 100 €, nous ne facturons qu'une somme forfaitaire d' 1€. Sauf pour l'auto fetcher dans nos magasins Detmold et Brême.
Cette offre ne concerne pas les pièces de rechange. Pour les pièces de rechange, les coûts proportionnels et d'emballage se sont élevées à 6,90 € en Allemagne et 7,90 € pour l'Autriche et les Pays-Bas.
Nous avons également besoin de lever une taxe de traitement supplémentaire de 3.20 € pour les pièces de rechange.
Commandes au sein de l'UE 7,90 €, à partir d'un montant de commande de 100 €, nous ne facturons qu'une somme forfaitaire d' 3,90 € pour les frais d'emballage et d'expédition. . Il est applicable avec les exceptions suivantes:
*
*
Offre non valable pour les revendeurs et non pour les expéditions dans les régions suivantes:
Açores, Madère, Canaries, Chypre, la Guyane française, Guadeloupe, Martinique, Mayotte, Réunion, Saint-Martin, Ceuta et Melilla, Gibraltar
Les frais d'expédition vers les pays non membres de l'UE sont calculées automatiquement une fois que vous avez saisi votre adresse.
3.2 Livraisons vers les pays hors de l'Europe.
Des taxes et droits de douane sont facturés en sus pour les livraisons vers des pays hors Europe.
Pour tout renseignement:
http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/cgi-bin/tarchap?Lang=FR
3.3 S'il est fait appel à notre service de livraison, la livraison est effectuée départ magasin à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf autre convention.
4. Paiement
Sauf autre convention, paiement anticipé, par carte de crédit ou par "PayPal". Votre carte de crédit ou votre compte PayPal sera débité dès passation de la commande.
5. Délais de livraison
Le délai de livraison est généralement de 1 à 3 jours ouvrables pour toute marchandise disponible sur stock.
Pour les produits devant être commandés auprès du fabricant, le délai de livraison est généralement de 5 à 10 jours ouvrables.
Vous serez informé de tout retard de livraison.
6. Imputation, rétention
6.1 Vous ne pouvez exercer votre droit de rétention que si vos contre-créances ont été reconnues par un tribunal ou sont incontestables ou ont été admises par écrit par nous-même.
6.2 Le client n'est autorisé à exercer son droit de rétention que dans la mesure où sa contre-créance repose sur le même contrat.
7. Réserve de propriété
La marchandise livrée reste notre propriété jusqu'à régularisation complète de toutes les prétentions à l'encontre du client.
8. Garantie, Service après-vente, Garantie du constructeur
8.1
Garantie
La garantie est accordée conformément aux dispositions légales. Pour tous les vices apparus durant la période légale de garantie de deux ans après livraison, vous disposez d'un droit légal à une exécution ultérieure (au choix : suppression du vice ou nouvelle livraison) et - sous réserve des conditions légales - des droits légaux à la minoration ou au retrait ainsi qu'à des dommages et intérêts.
8.2
Service après-vente
Pour toute question, réclamation ou protestation, notre service après-vente est joignable en semaine de 09:00 heures à 17:00 heures au numéro +49 (0)5231-9807-123 ou par courriel adressé à kundenservice@modellbahnshop-lippe.com.
8.3 Si, au moment du transfert, la chose achetée présente un vice qui ne nous est pas imputable, le client ne peut exiger dans un premier temps que la suppression du vice ou la livraison d'une marchandise exempte de vice (exécution ultérieure). Nous pouvons refuser le mode d'exécution ultérieure choisi par le client s'il entraîne des coûts disproportionnés. Seront pris en compte ce faisant la valeur de la chose dénuée de vice, la signification du vice et la question de savoir si l'autre mode d'exécution ultérieure peut être appliqué sans qu'il en résulte des inconvénients majeurs pour le client. Dans ce cas, les prétentions du client se limitent à l'autre mode d'exécution ultérieure, sachant que nous pouvons également le refuser pour cause de coûts disproportionnés. Si, dans le cadre d'une exécution ultérieure, nous livrons une marchandise dénuée de vice, le client s'engage à restituer la chose déficiente et à rembourser la valeur des utilisations qu'il en a tiré.
8.4 Si nous ne sommes pas en mesure de ou pas disposés à procéder à une exécution ultérieure, ou si l'exécution ultérieure est retardée au-delà des délais raisonnables pour des raisons qui ne sauraient nous être imputées, ou si l'exécution ultérieure échoue, le client est autorisé au choix à se rétracter du contrat ou à exiger une minoration correspondante du prix d'achat. En cas de résiliation du contrat, le client et nous-mêmes s'engagent à se restituer mutuellement les prestations reçues. Le client s'engage à rembourser les utilisations tirées.
8.5 Le délai de prescription des prétentions à la garantie est de un an pour les objets d'occasion, de deux ans pour la marchandise neuve. Si un vice apparaît au-delà de 6 mois après transfert de propriété, il revient au client d'apporter la preuve que la marchandise était déficiente au moment du transfert de propriété.
8.6 Les prétentions à la garantie à notre encontre sont exclusivement réservées au client et ne peuvent être cédées à des tiers.
8.7 Le client peut en complément avoir des prétentions à l'encontre des fabricants des produits, prétentions justifiées par les déclarations de garantie (garantie du fabricant) qui accompagnent souvent les produits. Nous déclinons toute responsabilité dans ce cas, mais pouvons éventuellement aider dans le cadre de nos possibilités.
8.8 Veuillez lire attentivement la notice d'information accompagnant chaque envoi pour tout cas de garantie et contacter en cas de doute notre assistance téléphonique 05231-9807-123. Vous pouvez ainsi contribuer à traiter rapidement un cas éventuel de garantie.
8.9 Adressez toute correspondance, questions, critiques, suggestions ou plaintes à : CASISOFT MindWare GmbH, Leonardo-Da-Vinci-Weg 6-8, 32760 Detmold.
9. Limite de responsabilité
9.1 Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages indirects, singulièrement pour les pertes de bénéfice ou autres préjudices pécuniaires causés aux entreprises, aux personnes juridiques du droit public ou aux biens propres de droit public.
9.2 Notre responsabilité vis à vis des consommateurs se limite aux préjudices typiques prévisibles, sauf préméditation ou négligence grossière. Toute autre revendication du client est exclue, quelle qu'en soit la raison.
9.3 Les exclusions de responsabilité exposées plus haut ne s'appliquent pas si la préméditation ou la négligence grossière peut nous être imputée ou à nos auxiliaires d'exécution ou si le dommage résulte d'une infraction à des obligations ou exigences contractuelles selon les alinéas §§ 1,4 de la loi sur la responsabilité produit. Par ailleurs, les limitations de responsabilité ne s'appliquent pas aux dommages résultant des atteintes à la vie ou à la santé ; dans tous ces cas, notre responsabilité est illimitée, y compris en cas de simple négligence de nos représentants ou auxiliaires d'exécution légaux. La responsabilité résultant des déclarations de garantie reste également intacte.
10. Droit de révocation
Les consommateurs bénéficient d'un droit de révocation durant deux semaines. Le ministère allemand de la justice recommande pour éclairer le consommateur sur ses droits, la jurisprudence qui suit, jugée cependant insuffisante par certains tribunaux. C'est pourquoi, nous vous informons que le délai commence au plus tôt le jour suivant celui de la réception de la marchandise et du texte d'information par écrit (lettre, fax, courriel, contrairement à ce qui est stipulé ci-après. Dans l'exercice du droit de révocation, le renvoi de la marchandise se fait en tout état de cause à nos risques.
Information sur le droit de révocation
Droit de révocation
Vous pouvez révoquer le contrat dans les deux semaines suivant sa conclusion sans en indiquer la raison, par écrit (lettre, fax ou courriel) ou en renvoyant la chose. Le délai commence au plus tôt à réception de la présente information. Le délai de révocation est respecté si l'avis de révocation ou la chose est renvoyé dans les temps impartis. L'avis de révocation doit être adressé à :
CASISOFT MindWare GmbH
Leonardo-Da-Vinci-Weg 6-8
32760 Detmold
Exemple de formulaire d'annulation
(Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et le retourner.)
– To CASISOFT MindWare GmbH, Leonardo-da-Vinci-Weg 6-8 , 32760 Detmold, kundenservice@modellbahnshop-lippe.com, Deutschland, Fax: 05231-9807120
– I / We[*] hereby give notice that I /We[*] cancel my/our [*] contract of sale of the following goods [*]/for the supply of the following service[*]
– Ordered on [*] / received on [*]
– Name of consumer(s)
– Address of consumer(s)
– Signature of consumer(s) (only if this for is notified on paper)
– Date
(*) Delete as appropriate
Remarques spéciales
Si vous financez ce contrat par un prêt et que vous le révoquez ultérieurement, vous n'êtes plus lié par le contrat de prêt, à condition que les deux contrats forment une unité économique. Cela est particulièrement probable si nous sommes également votre prêteur ou si votre prêteur utilise notre aide pour obtenir un financement. Si le prêt nous a déjà été versé au moment de la prise d'effet de la révocation, votre prêteur assumera nos droits et obligations en vertu du contrat financé en ce qui concerne les conséquences juridiques de la révocation ou du retour. Cette dernière ne s’applique pas si ce contrat porte sur l’acquisition d’instruments financiers (par exemple des titres, des devises étrangères ou des produits dérivés). Si vous souhaitez éviter autant que possible une obligation contractuelle, faites usage de votre droit de rétractation et révoquez également le contrat de prêt si vous avez également droit à un droit de rétractation à cet effet.
Fin de la politique d'annulation
Fin de la note d'information sur la révocation
11. Protection des données
11.1 Relevé, traitement et exploitation des données personnelles
Vous pouvez visiter notre site sans faire aucune indication sur votre personne. Nous enregistrons simplement les données d'accès sans aucun rapport avec les personnes, comme le nom de votre prestataire de services Internet, la page d'où vous accédez à notre site ou le nom du fichier demandé. Ces données servent exclusivement à améliorer notre offre et ne permettent aucune déduction sur votre personne. Les données personnelles ne sont relevées que si vous nous les communiquez volontairement dans le cadre de votre commande, à l'ouverture d'un compte client ou pour l'abonnement à notre lettre d'information. Nous utilisons les données communiquées sans accord exprès exclusivement pour traiter votre commande. Une fois le contrat liquidé et le prix d'achat intégralement payé, vos données sont soustraites à toute autre utilisation puis effacées à expiration des délais prescrits par les législations fiscale et commerciale, sauf si vous avez expressément autorisé l'utilisation de vos données. Lors de l'abonnement à la lettre d'information, votre nom (option) et votre adresse email sont utilisés avec votre autorisation jusqu'à ce que vous mettiez fin à l'abonnement.
11.2 Transmission des données personnelles à de tiers, solvabilité
Vos données sont transmises à l'entreprise chargée de l'expédition de la livraison pour autant que ceci soit nécessaire pour la livraison des marchandises. Pour le traitement des paiements, nous transmettons vos coordonnées à la banque chargée du recouvrement du paiement. En cas de prestation anticipée de notre part, nous demandons à la société SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden d'effectuer un contrôle de solvabilité pour préserver nos intérêts justifiés. Il est tenu compte de vos intérêts dignes de protection conformément aux dispositions légales.
Il n'y a pas de transmission des données à d'autres tiers.
11.3 Emploi des cookies
Dans cette boutique, les cookies (témoins de connexion) enregistrent des informations sur le contenu de votre panier, ces informations étant consultables lors de votre prochaine visite. Quand vous demandez un accès à notre site, ou si vous souhaitez passer commande, nous avons besoin de vos coordonnées client. Les données enregistrées dans un cookie vous évitent de devoir remplir un formulaire. Les cookies ainsi générés sont périmés au bout de six mois. Dans votre navigateur, vous pouvez par ailleurs gérer ou même bloquer l'utilisation des cookies par ce site.
11.4 Sécurité des données
La transmission de vos coordonnées personnelles via Internet est codifiée à l'aide de SSL (128 Bit). Notre site et les autres systèmes sont sécurisés par des mesures organisationnelles et techniques qui les protègent contre la perte, destruction, accès, modification ou diffusion de vos données par des personnes non autorisées. L'accès à votre compte client n'est possible qu'en donnant votre mot de passe personnel. À vous de traiter vos données d'accès avec toute la confidentialité voulue et de fermer la fenêtre du navigateur quand votre communication avec notre site est achevée, notamment si vous partagez votre ordinateur avec d'autres personnes.
11.5 Droit de renseignement
La loi fédérale allemande sur la protection des données vous accorde un droit de renseignement gratuit sur les données enregistrées à votre sujet, ainsi qu'un droit de rectification, de blocage ou de suppression desdites données.
11.6 Révocation d'autorisations
Au cours de la procédure de commande, vous avez expressément accordé les autorisations qui suivent. Nous tenons à vous informer que vous pouvez révoquer pour le futur les autorisations accordées chaque fois que vous le souhaitez.
11.7 Autorisation de publicité par courriel
[] Je souhaite recevoir régulièrement d'intéressantes offres par courriel. Mon adresse email ne sera pas transmise à d'autres entreprises. Je peux révoquer à tout moment l'utilisation future de mon adresse email à des fins publicitaires en cliquant sur le lien « Fin de l'abonnement » à la fin de la lettre d'information ou en désactivant l'option « Lettre d'information » dans l'espace adhérents.
Nous enregistrons et traitons toutes les données client dans le respect des dispositions applicables de la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) et de la loi sur la protection des données de téléservice (TDDSG).
11.9 Interlocuteur pour la protection des données
Si vous avez des questions sur la façon dont sont relevées, traitées ou exploitées vos coordonnées personnelles, si vous souhaitez des renseignements ou voulez rectifier, bloquer ou effacer des données ou si vous souhaitez révoquer des autorisations accordées, adressez-vous à : kundenservice@mail.modellbahnshop-lippe.com
12. Juridiction et droit applicable
12.1 L'unique juridiction pour tous les litiges relatifs aux présentes Conditions commerciales générales et aux transactions effectuées en leur nom est Detmold (Allemagne) ou toute autre juridiction de notre choix, sous réserve que le client est un commerçant au sens où l'entend le Code de Commerce allemand ou une collectivité publique.
12.2 Les contrats conclus sous l'égide des présentes Conditions commerciales générales sont soumis au droit de la République fédérale d'Allemagne, avec exclusion du droit commercial unifié NU (CISC). Dans le cas de conventions qui ne sauraient être attribuées à l'activité professionnelle ou commerciale de l'ayant-droit (consommateur), le choix de cette juridiction ne s'applique que si la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de l'état dans lequel le consommateur est normalement domicilié.
13. Clauses finales
Au cas où une ou plusieurs clauses des présentes conditions commerciales générales seraient intégralement ou partiellement caduques, ou deviendraient nulles ultérieurement, la validité des autres clauses commerciales n'en serait pas affectée.